Print Page   |   Contact Us   |   Sign In   |   Register
February NCTA General Meeting
Tell a Friend About This EventTell a Friend
 

February NCTA General Meeting

2/10/2018
When: 2/10/2017
1:00 PM
Where: Golden Gate University, Room 5224
536 Mission St. (between 1st and 2nd)
San Francisco, California  94105
United States
Presenter: Professor John Anzalone
Contact: Fernanda Brandao-Galea and Audrey Pouligny

« Go to Upcoming Event List  

Save the date - Join us for our quarterly general meeting!

When: Saturday, February 10, 2018 from 1:00 p.m. to 4:00 p.m. Plus: New Member Orientation from 12:30 p.m. to 1:00 p.m.

Where: Golden Gate University, Room 5224, 536 Mission St. (between 1st and 2nd), San Francisco

Transportation and Parking: Muni rail lines J, K, L, M, N, S or F; MUNI street cars and buses 2, 5, 6, 9, 12, 14, 21, 31, 38, 41, or 71. BART: Montgomery station.
Transportation to/from Sacramento (inexpensive, non-stop, express bus service): Megabus

12:30 p.m.: Orientation for New Members

New members and anyone who wants to know more about NCTA are invited to join the New Member Orientation.

1:00 p.m.: Networking

Come meet and network with fellow translators and interpreters. Learn more about our association!

1:30 p.m.: NCTA Business

2:00 p.m – 3:15 pm.: A World War One Book of Hours

In 2010 Professor John Anzalone acquired a unique relic of The Great War. The Journal des Tranchées, recounts the war recollections of a soldier who served on the Oise and the Somme for eighteen months. In every particular, it is a deliberate pastiche of a medieval book of hours. Bound in illustrated, incised calf, the work contains 46 pages of text in calligraphy, with rubricated letters; 38 facing page 5”x7”watercolors, and as many cartouche drawings in grey wash. The color illustrations are bordered in gold leaf; all pages have an elaborate barbed wire border.

The manuscript gives little personal information about its author, one L. Maréchal. The colophon informs us that its design, calligraphy, layout and binding were completed on December 31, 1926. More than ten years elapsed between the end of Maréchal’s war and completion of his record of it. Who was Maréchal? When and why did he decide to collect the writings and drawings he had made in the trenches into book form? What problems did the translation encounter? Especially what prompted Maréchal to imitate the format and allure of a book of hours?

A facsimile edition with John Anzalone's English translation and annotations appeared in France in September 2016. His presentation attempts to answer the foregoing questions. Drawing on his research for the facsimile, he examines the relationship of the book’s text and illustrations, the translation, and the circumstances of its genesis with reference to the wealth of French illustrated books during the Great War.

3:15 p.m.: Networking

 

 

ATA-certified: English into German. 
Assistant Administrator of ATA's Science and Technology Division.
Specializing in the English > German translation of patents, technical, scientific, and IT-related texts, as well as localization and QA of mobile apps and software GUIs.
ATA-certified: English into German. 
Assistant Administrator of ATA's Science and Technology Division.
Specializing in the English > German translation of patents, technical, scientific, and IT-related texts, as well as localization and QA of mobile apps and software GUIs.


Contact Us

  • Northern California Translators Association
  • 2261 Market Street, #160
  • San Francisco, CA 94114-1600
  • Phone: (510) 845-8712
  • Email: administrator@ncta.org

Copyright © 2013-2018 Northern California Translators Association. All rights reserved.

Association Management Software Powered by YourMembership  ::  Legal