Join us for our quarterly general meeting!
When: Saturday, December 10, 2016 from 1:00 p.m. to 4:00 p.m. Plus: New Member Orientation from 12:30 p.m. to 1:30 p.m.
Where: Golden Gate University, Room 3214, 536 Mission St. (between 1st and 2nd), San Francisco
Transportation and Parking: Muni rail lines J, K, L, M, N, S or F; MUNI street cars and buses 2, 5, 6, 9, 12, 14, 21, 31, 38, 41, or 71. BART: Montgomery station.
Transportation to/from Sacramento (inexpensive, non-stop, express bus service): Megabus
Door prizes! All attendees will be eligible to enter free raffle.
12:30 p.m.: Orientation for New Members
New members and anyone who wants to know more about NCTA are invited to join the New Member Orientation.
1:00 p.m.: Networking
Come meet and network with fellow translators and learn more about the association.
1:30 p.m.: ATA57 Wrap-up
Attendees of the American Translators Association 57th Annual Conference will give us the scoop and share their experiences as we wrap up the conference highlights.
2:00 p.m.: Translation Scams -- By Carola Berger, PhD
Every profession is plagued to some extent by scammers and fraudsters, and the language industry is no exception. Just recently, the presenter’s business name as well as (copyrighted) text from her website were used in a fraudulent operation. Thanks to various precautionary steps and swift action, the fraudulent website has been taken offline soon after its launch. This illustrates that even knowledgeable professionals can fall victim to scammers at any time. However, as the presentation will show, the risks can be minimized.
This talk will give an overview over various scams targeting translators, such as ubiquitous variants of the Nigerian check fraud as well as identity theft and impersonation. Specific actions to protect against these fraudulent schemes and identity theft will be discussed. A list of resources complements these action items.
About the presenter
Carola F. Berger, PhD is an ATA-certified English-into-German patent translator. A native of Austria and now a resident of California's Silicon Valley, she translates for a variety of translation agencies and direct clients in the high-tech industry. She became interested in the topic of translation scams after being conned out of a relatively small amount of money at the beginning of her translation career. Her research on scams led to a series of blog posts as well as an article in The ATA Chronicle in 2014, which is still very relevant today.
3:15 p.m.: Networking
Refreshments will be served at the end of the meeting, and there will be an opportunity for networking.