Print Page   |   Contact Us   |   Sign In   |   Register
Workshop: Voice Training for Interpreters and Voice-over Talent
Tell a Friend About This EventTell a Friend
 

A four-hour workshop aimed at professional language interpreters, interpretation students and voice-over talent. CIMCE credits: #L3780, 4 hours.

1/23/2016
When: 1/23/2016
From 12:45 PM until 5:00 PM
Where: 3rd Floor
Judicial Council of California
455 Golden Gate Avenue
San Francisco, California  94102
United States
Presenter: Cyril Flerov


Online registration is closed.
« Go to Upcoming Event List  

 

Registration closes 1/20/2016 or sooner if maximum numbers are reached.

Early-bird discount ends 1/9/2016

Workshop fees:

Member early-bird rate: $50 through Jan. 9; Regular $75 from Jan. 10-20

CA Court-Certified Interpreters* early-bird rate: $60 through Jan. 9; Regular $85 from Jan. 10-20

Non-members early-bird rate: $80 through Jan. 9; Regular $105 from Jan.10-20

After 1/9/2016

Member: $75

CA Court-Certified Interpreters:* $85

Non-members: $105

 

* To obtain the promo code for the discounted rate, CA Court-Certified Interpreters must email administrator@ncta.org, providing their contact details and certification license number, then they will be able to register online. For any question about registration or payment, please email administrator@ncta.org.

 

This four-hour workshop is aimed at professional language interpreters and interpretation students. It will cover the following topics:
- significance of voice training for court interpreters,
- common issues interpreters have with voice and ways to resolve them,
- using computer software to work on voice (practical session with demonstrations and exercises),
- voice care.

Abstract
There is a certain degree of misunderstanding, even among interpreters, about teaching voice skills. Some think that it is better left to voice trainers and not interpretation trainers. However, traditional voice training does not cover some of the voice skills interpreters need.

Correcting student voice should become a routine part of interpreter training from the very beginning. In this workshop we will cover basic vocal work and exercises for professional language interpreters and students of interpretation. Interpreter voice is evaluated by users of interpretation subconsciously and is an important factor in creating interpreter credibility.
The workshop will cover specific voice characteristics (e.g., pitch, volume, rhythm, etc.) in generic terms and specifically as the characteristic used in simultaneous or consecutive court interpretation. Some exercises will involve use of free computer software and work with prerecorded audio files.

Voice care and preventing voice issues are briefly covered.

The information may be used by court interpreters already practicing on the market as a tool for self-evaluation. Because it would be unethical to criticize a boothmate’s performance, no feedback from colleagues is usually offered, so many issues – including voice problems – remain uncorrected. It is particularly true for self-taught or volunteer interpreters.

Court interpreters should pay particular attention to voice training because it is an important component of interpreter credibility and neutrality.

Learning outcome is a better ability to evaluate own voice during interpretation, sets of skills to protect voice and ensure vocal health, greater awareness of vocal use in court interpretation situations.

About the presenter

Cyril Flerov is a professionally trained USA based Russian conference interpreter (Russian A, English B). He has over 25 years of experience and worked freelance at events organized by major US and international clients. A member of the International Association of Conference Interpreters (AIIC) and of The American Association of Language Specialists (TAALS), he has extensive experience teaching conference interpretation both in Russia and in the United States, including at MIIS – Middlebury Institute of International Studies in Monterey, California. His speaking engagements and seminars about interpretation include ATA, CHICATA, NCTA, CFI, NASA, STIBC, and others.

This workshop is being co-sponsored by the Judicial Council of California.

 

ATA Continuing Education Credit: ATA-certified members will earn 4 Continuing Education points.

CIMCE credits: L3780, 4 hours

Early payment is advised in order to secure participation and help reach the workshop minimum participation. Unfortunately, workshops may occasionally have to be cancelled or rescheduled if the confirmed participation in advance is very low. NCTA will not be responsible for any consequential losses to participants arising from this.

Cancellation policy: Refunds are issued only if notice of cancellation is received one week prior to the applicable workshop date. A cancellation fee of $10 is charged for all cancellations.

 

Questions? Need more info? Please email Sarah Llewellyn: continuing-ed@ncta.org

 

 

 

 

 

 


Contact Us

  • Northern California Translators Association
  • 2261 Market Street, #160
  • San Francisco, CA 94114-1600
  • Phone: (510) 845-8712
  • Email: administrator@ncta.org

Copyright © 2014 Northern California Translators Association. All rights reserved.

Association Management Software Powered by YourMembership  ::  Legal