9:30 p.m. - 12:30 p.m.
Participants are invited to a cheese & wine "social" at 4:30 p.m., following the intermediate users class.
NCTA Members and students:*
Registration deadline: April 29.
Early-bird deadline expires April 18.
Note: Refreshments will be provided during the morning break, and there will be a cheese and wine “social” at the end of the day.
* Students wishing to register must do so by contacting Juliet Viola Kniffen at firstname.lastname@example.org.
Beginners or translators with limited experience of Wordfast are also encouraged to register for the afternoon session, Wordfast Pro for Intermediate Users, since it follows on naturally from the content presented in the morning session. (The workshop has been designed for this purpose.) Click here for for more details.
This half-day workshop is devoted to setting up and using the basic features of Wordfast Pro. A workflow approach from translation quoting to delivery will be used and practical exercises will focus on creating and using glossaries and translation memories. This course is for translators who are new to Wordfast or have very limited experience using it.
Beginners course objectives:
• Create a translation project
• Create a translation memory (TM)
• Create a glossary
• Analyze a file
• Translate, edit, and proofread Microsoft Word documents
NB: Participants must bring their own laptops to the workshop as there will be no on-site computers.
About the presenter:
John Di Rico began translating in 2005 and specializes in financial translation and marketing from French to English. He currently works as the Training and Sales Manager for Wordfast and runs a small translation business—ApexTra—in France. He is a member of the French translation professional association (Société Française des Traducteurs), the American Translators Association and ProZ.com's Certified Pro Network.
John has been offering professional training for translators since 2006. He has taught more than 400 translators how to use Wordfast. In 2010-2011, John traveled around the world, training more than 75 translators in 15 countries, including translators at the United Nations Mission to East Timor. He has also represented Wordfast at numerous industry events including ProZ.com, ATA, Localization World, ALC, and GALA conferences.
For questions or more info, please contact Sarah Llewellyn at email@example.com.
ATA Continuing Education Credit: ATA-certified members will earn three Continuing Education points.
The workshop requires a minimum number of participants. Should the number of participants not be reached by April 23, the workshop will be cancelled. NCTA will not be responsible for any consequential losses to participants arising from this.
Cancellation policy: Refunds are issued only if notice of cancellation is received one week prior to the applicable workshop date. A cancellation fee of $10 is charged for all cancellations.