Print Page   |   Contact Us   |   Sign In   |   Register
Webinar: An introduction to corpus resources for translators, Part 1
Tell a Friend About This EventTell a Friend

Language: Presented in English Presenter: Ruth Urbom Date: Part 1: Wednesday, February 5 Part 2: Wednesday, February 12 Time: 9 a.m. Pacific (GMT-8) Duration: 60 minutes CE Point(s): 1 per webinar Fee: Part 1: NCTA Member $30 Non-Member $45 Part 2: NCTA Member $25 Non-Member $40

When: 2/5/2014

Online registration is closed.
« Go to Upcoming Event List  

Language:            Presented in English

Presenter:         Ruth Urbom
Date:                Part 1: Wednesday, February 5
                        Part 2: Wednesday, February 12
Time:                9 a.m. Pacific (GMT-8)
Duration:           60 minutes
CE Point(s):      1 per webinar
Fee:                 Part 1: NCTA Member $30     Non-Member $45
                       Part 2: NCTA Member $25     Non-Member $40 

Note: The recording will be available for 90 days after the live webinar. If you have purchased the webinar, you will have unlimited access to the recording during this period. If you wish to attend the live webinar, please submit your payment at least 48 hours in advance of the event.


In this two-part webinar, participants will be introduced to freely available online corpus search tools for accessing huge databases of natural language such as the Corpus of Contemporary American English and the British National Corpus, as well as various corpora in other languages.

By using corpus resources to investigate patterns that occur in natural language, translators can obtain empirical evidence on how words typically behave in context. This awareness of usage norms can enable translators to produce more natural-sounding translations. Corpus data can also provide evidence to support the choices translators make in their translations. A corpus supplements the translator’s own linguistic knowledge.

The first session will provide a basic introduction to corpus tools, starting with an explanation of what a corpus is. The second session will build on the fundamentals covered in Part 1, focusing on real-life examples for practicing translators. Participants will also learn to be aware of the strengths and limitations of various corpora and to critically evaluate the resources they use and the results they obtain.
Some attention will be paid to relevant linguistic theory, including the pioneering work of John Sinclair and the “lexical priming” theory introduced by Michael Hoey.

About the Presenter:
Ruth Urbom is a freelance translator and a former lexicographer. She is a state-authorized translator from Finnish and Swedish into English and holds the Institute of Linguists’ DipTrans in German>English as well as bachelor’s and master’s degrees in German.


E-mail Sarah Llewellyn:

ATA Continuing Education Credit: ATA-certified members will earn one Continuing Education point per webinar.

Cancellation policy: Refunds are issued only if cancellation is received one full week prior to webinar date. A $10 administration fee is deducted from all refunds.

Contact Us

  • Northern California Translators Association
  • 2261 Market Street, #160
  • San Francisco, CA 94114-1600
  • Phone: (510) 845-8712
  • Email:

Copyright © 2013-2018 Northern California Translators Association. All rights reserved.

Association Management Software Powered by YourMembership  ::  Legal